미국 출신의 세계적 가희 아리아나·그란데씨가 19일,
신시아·에리보씨와의 더블 주연 영화,
「위킷드 두 사람의 마녀」(3월 7일 공개)의
재팬 프리미어 이벤트에 출석했습니다.
스테이지에 등단 한 그란데씨는,
「일본은 세계안에서도 가장 정말 좋아하는 나라가 됩니다.
오랫동안 일본 방문하지 못하고 매우 슬펐습니다만,
이번 올 수 있어 정말로 기쁩니다」라고 일본에의 사랑을 말해,
일본어라도 「일본을 아주 좋아합니다」라고 코멘트.
한층 더 에리보씨와의 two shot의 장면에서도,
아리아나·그란데씨는 이전부터 일본을 아주 좋아하고,
일본어 학교에 다니며 일본어를 공부하거나
「노래합시다」라고 하는 일본어의 타토우를 넣거나
일본에의 이주를 진지하게 생각하고 있던 것도.
2019년에는 「진심으로 열중할 수 있는 것」이었다고 하는,
일본어의 레슨을 단념해 버리고 있었습니다만
지금도 일본에 대한 구상은 변함없는 것에,
그란데씨의 일본사랑을 이해하는 팬에게서는,
기쁨의 소리가 연달아 전해지고 있었습니다.
아리아나·그란데씨의 일본어 공부 노트
■ 일본어를 하는 아리아나, 눈물이 나온다 +3748
■ 아리아나는 프리미어를 위해서 일본에 돌아갈 수 있고,
꽤 대흥분 해 보고 싶지.
오랫만에 일본어도 들을 수 있어 감동했다.
그녀가 마지막에 일본에 간 것은,
DWT*의 때였으니까요. +151 영국
(*Dangerous Woman Tour.
■ 일본어를 하는 Ari-chan가 돌아왔다. +2057
■ 최근 아리아나의 일본어를 듣지 않았지만,
아직 제대로 기억하고 있었어 +5 EU
■ 아리아나가 일본에서 빛나 빛나고 있구나. +2385
米国出身の世界的歌姫アリアナ・グランデさんが19日、
シンシア・エリヴォさんとのダブル主演映画、
「ウィキッド ふたりの魔女」(3月7日公開)の
ジャパンプレミアイベントに出席しました。
ステージに登壇したグランデさんは、
「日本は世界の中でも最も大好きな国になります。
長い間来日できずとっても悲しかったんですけど、
今回来ることができて本当に嬉しいです」と日本への愛を語り、
日本語でも「日本が大好きです」とコメント。
さらにエリヴォさんとのツーショットの場面でも、
「日本が大好きです」と日本語で発信しています。
アリアナ・グランデさんは以前から日本が大好きで、
日本語学校に通って日本語を勉強したり、
「うたいましょう」という日本語のタトゥーを入れたり、
日本への移住を真剣に考えていたことも。
2019年には「心から夢中になれる物」であったという、
日本語のレッスンを断念してしまっていたのですが
今でも日本に対する想いは変わっていないことに、
グランデさんの日本愛を理解するファンからは、
喜びの声が相次いで寄せられていました。
<iframe width="480" height="255" src="https://www.youtube.com/embed/RNGR3IfcBj8?si=gZAePveSPu1EixAl&start=86" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen="" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.3); -webkit-text-size-adjust: auto; font-size: 13.333333px;"></iframe>
アリアナ・グランデさんの日本語勉強ノート
■ 日本語を話すアリアナ、泣ける😭😭😭 +3748
■ アリアナはプレミアのために日本に帰れて、
かなり大興奮してたみたいだよね。
久しぶりに日本語も聴けて感動した。
彼女が最後に日本に行ったのは、
DWT*の時だったからね。 +151 イギリス
(*Dangerous Woman Tour。
2017年に行われたワールドツアー)
■ 日本語を話すAri-chanが帰ってきた。 +2057
■ 最近アリアナの日本語を聞いてなかったけど、
まだちゃんと覚えてたんだ😭😭😭 +5 EU
■ アリアナが日本で光り輝いてるね。 +2385